Prekladač viet je jedinečný online prekladač celých viet a textov do viac ako 50 jazykov. Všetko nájdete na jednej stránke a úplne zadarmo. Prekladač viet je určený všetkým, ktorí chcú pracovať produktívne.

Do voľného pola zadáte požadovaný výraz. V scrollovacej lište si najprv navolíte jazyk, z ktorého chcete prekladať. Následne si zvolíte jazyk, do ktorého chcete daný výraz preložiť a kliknete na translate (preložiť). Ak prekladáte napríklad zo slovenčiny do angličtiny a chcete preklad otočiť, aby prekladač prekladal z angličtiny do slovenčiny, stačí kliknúť na znak medzi políčkami pre výber jazykov.

Pri preklade slovíčok a fráz sú k dispozícii aj cvičenia na precvičovanie slovnej zásoby a správneho písania:

  • Posluch slovíčok: Zaznie zvuková nahrávka a úlohou je vybrať správne slovo z ponuky.
  • Slovíčka: Výber správnej odpovede z ponúkaných možností.
  • Pexeso: Hľadanie dvojíc, ktoré k sebe patria.
  • Prekladateľ: Cvičenie na správne písanie slovíčok.

Obed v Nemecku: Historický kontext

V knihe výdavkov pokladnice mesta Duderstadt z roku 1748 sa počas návštevy dómskeho prepošta a miestodržiteľa Eichsfeldu dňa 4. novembra 1748 píše: „na raňajky a na obed boli pohostení klobásami a feltgiekerom“.

Im Ausgabenbuch der Kämmerei der Stadt Duderstadt von 1748 heißt es anlässlich eines Besuches des Domprobstes und Statthalters des Eichsfeldes am 4. November 1748: „denen bedienten würste und feltgieker zum fruhstück und mittag brodt“ gereicht wurden.

Význam obeda v rôznych kontextoch

Falukorv“ je hrubá údenina (priemer > 45 mm), ktorá sa krája na centimeter hrubé plátky, ktoré sa potom smažia a podávajú na obed alebo večeru. Falukorv“ ist eine grobe Wurst (von > 45 mm Durchmesser), die in zentimeterdicken Scheiben gebraten als Mittag- oder Abendessen serviert wird.

Rozhodnutím Rady sa zabezpečia aj finančné prostriedky na pokrytie všetkých ďalších nákladov vrátane konferenčných priestorov, vybavenia, obedov, večerí, občerstvení. Nach dem Beschluss des Rates werden auch alle anderen Kosten übernommen, einschließlich der Kosten für Konferenzräumlichkeiten, Ausstattung, Mittag- und Abendessen und Kaffeepausen.

Raňajky ako dôležitá súčasť stravovania

Mit den Tagegeldern für Dienstreisen werden pauschal sämtliche Ausgaben des mit der Dienstreise beauftragten Bediensteten erstattet: Frühstück, zwei Hauptmahlzeiten und die übrigen Auslagen, einschließlich Ausgaben für die Beförderung vor Ort. Diéty na služobné cesty zahŕňajú paušálnu sumu na pokrytie všetkých výdavkov, ktoré vzniknú osobe na služobnej ceste: raňajky, dve hlavné jedlá a vedľajšie výdavky vrátane miestneho cestovného.

Die Zubereitung wird als Frühstücksmahlzeit auf Getreidebasis vermarktet. Tento prípravok sa na trhu predáva ako jedlo určené na raňajky vyrobené z obilnín.

Letzte Woche hielt ich hier im Parlament eine Frühstückswoche ab, um auf die Tatsache hinzuweisen, dass 61 % aller Europäer unter der Woche regelmäßig das Frühstück ausfallen lassen. Minulý týždeň som hostila týždeň raňajok tu v Parlamente, kde sme zdôraznili fakt, že 61 % Európanov pravidelne vynecháva raňajky počas týždňa.

Portionspackungen und Einwegtassen, teller und besteck dürfen weder für das Frühstück noch für sonstige Mahlzeiten verwendet werden. Na raňajky alebo iné stravovacie služby sa nepoužívajú jednorazové poháre, taniere ani príbor.

Forschungsergebnisse belegten auch, dass Menschen, die nicht frühstücken, morgens eher müde, gereizt und unruhig sind. Tento výskum dokázal aj to, že ľudia, ktorí vynechávajú raňajky, budú ráno pravdepodobne unavenejší, podráždenejší a nesústredenejší.

Für einen buddhistischen Mönch ist das Frühstück sehr heilig, denn ich esse immer, wenn ich aufwache, weil ich dann immer sehr hungrig bin. Pre mňa ako budhistického mnícha sú raňajky veľmi posvätné, pretože jem vždy, keď vstanem, keďže som vtedy vždy hladný.

Als Fitness- und Freizeitaktivitäten bzw. -einrichtungen gelten Saunen, Schwimmbecken und alle sonstigen Einrichtungen innerhalb des Geländes sowie Grünflächen wie z. B. Parks und Gärten, die für Gäste zugänglich sind. Na účely tohto rozhodnutia stravovacie služby zahŕňajú raňajky, činnosti/zariadenia zamerané na fitnes a voľný čas zahŕňajú sauny, bazény a všetky ostatné takéto zariadenia, ktoré sa nachádzajú na pozemkoch ubytovacieho zariadenia, a zelené plochy zahŕňajú parky a záhrady, ktoré sú sprístupnené hosťom.

Soweit gesetzlich nicht vorgeschrieben, dürfen Portionspackungen für das Frühstück nicht verwendet werden. Okrem prípadu, keď to vyžadujú právne predpisy, sa na raňajky nepoužívajú jednotlivo zabalené porcie.

Eltern finden ebenfalls eine Reihe nützlicher Tipps und Ratschläge, wie sie ihren Kindern ein ausgewogenes Frühstück oder gesündere Zwischenmahlzeiten schmackhaft machen können. Rodičia tu môžu nájsť rôzne užitočné tipy a rady o tom, ako deťom ponúknuť vyvážené raňajky, alebo ako si vybrať zdravšie občerstvenie medzi hlavnými jedlami.

Hoffnung ist sehr ein gutes Frühstück, aber sehr schlechtes Abendbrot, daher erwarten wir Ergebnisse. Nádej je veľmi dobrá na raňajky, avšak škodlivá v čase obeda, a preto očakávame výsledky.

Im Hinblick auf die Schwerpunkte der türkischen Regierung ist in diesem Zusammenhang das Frühstückstreffen mit Ministerpräsident Erdogan im vergangenen Januar in Brüssel zu erwähnen. Pokiaľ ide o priority tureckej vlády, treba tu spomenúť pracovné raňajky, ktoré usporiadal premiér Erdogan v januári v Bruseli.

Mitarbeiter, die mit dem Rad zur Arbeit kommen, erhalten ein kostenloses Frühstück, und es gibt geführte Radtouren durch Brüssel. Zamestnanci, ktorí prídu do práce na bicykli, dostanú zadarmo raňajky a možnosť absolvovať cyklistickú prehliadku Bruselu so sprievodcom.

Unter totalitärer Herrschaft ist es einfach eine Tatsache, dass ein Frühstück oder eine unterdrückte Studentendemonstration unter den richtigen Umständen die Geschichte ins Rollen bringen kann. V totalitných pomeroch to tak jednoducho býva, že jedny raňajky alebo potlačená študentská demonštrácia môžu dať za určitých okolností do pohybu dejiny.

Ich erinnere mich an die Bedeutung, die es für mein eigenes Land hatte, als der französische Präsident uns - die Opposition - einmal gegen den Willen der Regierung im Rahmen eines Staatsbesuches zu einem Arbeitsfrühstück einlud. Spomínam si, aký význam to kedysi malo v našej krajine, keď nás - opozíciu - proti vôli vlády pozval počas štátnej návštevy francúzsky prezident na pracovné raňajky.

Lassen Sie uns nicht diese Menschen und die Kinder, die in unseren eigenen Mitgliedstaaten mit Brot und Marmelade zur Schule gehen - was ich auch beklage - gegeneinander ausspielen. Neporovnávajme týchto ľudí s deťmi v našich členských štátoch, ktoré pred odchodom do školy jedia na raňajky chlieb s lekvárom, čo mi je tiež ľúto.

Achtzig Prozent der Kinder wollen von ihren Eltern zum Frühstück genau die Marken, die sie in der Fernsehwerbung gesehen haben. 80 % detí požaduje od svojich rodičov na raňajky presne tie isté značky potravín, ktoré videli v televíznych reklamách.

Es spielt keine Rolle, wie effizient und wie gerecht der Zugang zur Bildung ist, diese Kinder können sich nicht gut entwickeln, und die langfristigen Folgen davon kommen teurer zu stehen, als einem Staat zugute kommt, wenn er ein gesundes Frühstück für diese Kinder einspart. Nezáleží na účinnosti alebo rovnosti prístupu, týmto deťom sa dariť nemôže a dlhodobé dôsledky prevyšujú úspory, ktoré štát ušetrí na tom, že takýmto deťom neposkytne zdravé raňajky.

Ausgeschlossen sind: von Haushalten gezahlte Zimmer in Hotels oder Pensionen, die als Hauptwohnung genutzt werden (04.1.1); von haushalten für die Dauer der Ferien gezahlte Mieten für Nebenwohnungen (04.1.2); Telefongespräche (08.3.0); Bewirtungsdienstleistungen der vorgenannten Einrichtungen außer Frühstück oder anderen Mahlzeiten, sofern im U¨ bernachtungspreis inbegriffen (11.1.1); Unterbringung in Waisenhäusern, Behinderten- oder Erziehungsheimen (12.4.0).

tags: