V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola v súvislosti s acetamipridom predložená žiadosť pri jadrovom ovocí, stolových a vínnych odrodách hrozna, jahodách, čučoriedkach, cibuli, rajčiakoch, baklažáne, brokolici, hlávkovej kapuste, špenáte, zeleri a semenách bavlny.
Pokiaľ ide o spirotetramat, bola podaná takáto žiadosť o použitie na citrusovom ovocí, jadrovom ovocí, marhuliach, broskyniach a hrozne.
S cieľom zaistiť efektívnu, cielenú a udržateľnú podporu organizácií výrobcov v sektore ovocia a zeleniny by sa právomoc prijímať určité akty v súlade s článkom 290 zmluvy mala delegovať na Komisiu, pokiaľ ide o prevádzkové fondy a operačné programy, štruktúru a obsah vnútroštátneho rámca a národnej stratégie, finančnú pomoc Únie, opatrenia na predchádzanie krízam a krízové riadenie a vnútroštátnu finančnú pomoc.
Ďalšie informácie: Prijatie zákona (pozmeňujúceho a doplňujúceho) o poľnohospodárskom poistení z roku 2010 a nariadení (pozmeňujúcich a doplňujúcich) o Poľnohospodárskej poisťovni (Organismos Georgikis Asfalisis) (článok 2) z roku 2010 zmení súčasný systém poľnohospodárskeho poistenia tak, aby: a) poskytoval aj poistné krytie škôd spôsobených teplom na listnatých stromoch; b) poskytoval poistné krytie škôd spôsobených nepriaznivým počasím v priebehu obdobia rozkvetu jadrových a kôstkových ovocných stromov; c) definícia listnatých stromov zahŕňala aj orechy a d) bolo predĺžené obdobie poistného krytia škôd na stromových a viničových kultúrach tak, aby začínalo pred obdobím rozkvetu.
Registrácia geneticky modifikovaných drevín v katalógu by sa mala povoliť len vtedy, ak boli prijaté všetky vhodné opatrenia, ktorými by sa zabránilo akýmkoľvek rizikám pre ľudské zdravie a životné prostredie, ako je uvedené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia8 a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách9.
Opatrenia pomoci s platbou poistného na pokrytie strát plodín a plodov zapríčinených nepriaznivými poveternostnými udalosťami zahŕňa nasledujúce nepriaznivé poveternostné udalosti, ktoré možno prirovnať k prírodným katastrofám: mráz, krupobitie, ľad, dážď alebo sucho, ktoré zničia viac ako 30 % priemernej ročnej produkcie príslušného poľnohospodára.
Pri pomoci určenej na spracovanie citrusového ovocia a ovocia a zeleniny uvedených v článku 3 nariadenia Rady (ES) č. 2202/96 z 28. októbra 1996, ktorým sa zavádza systém pomoci Spoločenstva pre výrobcov niektorých druhov citrusového ovocia (4 ), a v článku 2 a článku 6a ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 2201/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s výrobkami zo spracovaného ovocia a zeleniny (5 ) pri minimálnej cene uvedenej v článku 6a ods. 2 nariadenia (ES) č. 2201/96, ako aj pri pomoci určenej na sušené krmivo uvedenej v článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 1786/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu so sušeným krmivom (6 ) je ekonomický cieľ dosiahnutý vtedy, keď spracovateľ prevezme produkty.
Je vhodné doplniť tieto druhy ovocia, zeleniny, obilnín a živočíšnych produktov: mineola tangelo, trnka obyčajná, ostružina arktická, černica, machovka, Citrofortunella floridana, garcínia mangostánová, hylocereus, šachor (Cyperus Esculentus), aktinídia význačná, korene ligurčeka, korene angeliky lekárskej, korene horca, rajčiakovec, kustovnica čínska, kustovnica cudzia, čínska kapusta Brasica parachinensis, kapusta bezhlávková, kel kučeravý, listy hrachu a reďkovky, listy a semeno láskavca, slanobyľ, semená Cucurbitacea okrem tekvice, mrlík čílsky, kvety bazy čiernej, listy gingka, jedlé kvety, mäta a zverina.
Počas roka sa krmivo dopĺňa aj niekoľkými vedľajšími produktmi, najmä obilnou slamou, viničom, vetvičkami olivovníka, mandľovými škrupinami, strniskami zo sadov, dužinou červenej repy a odpadom z konzervárskeho priemyslu z vymedzenej zemepisnej oblasti, ako aj fazuľou a hrachom a krmivovým doplnkom s vysokou nutričnou hodnotou, ktorého základ tvorí slama zmiešaná s hrachom, ovsom, kukuricou, šarlátovou fazuľou, sušenou lucernou a vikou.
Aplikácia povolených herbicídov vo vhodných obdobiach, max. 1x za rok, najneskôr 80 dní pred zberom jadrovín a 50 dní pre zberom kôstkovíc.
Zásady tvarovania a rezu ovocných drevín: jadroviny sa pestujú v jednoradových systémoch na použitie mechanizácie.
Umožniť malým a stredným poľnohospodárskym podnikom v Bouches-du-Rhône, ktoré štátu nahlásili baktériovú spálu, asanovať sady jadrovín.
Aby sa zaistila udržateľnosť poistného systému pre listnaté stromy, ale aj systému poľnohospodárskeho poistenia všeobecne, a aby mohla Poľnohospodárska poisťovňa splniť svoje záväzky voči poisteným poľnohospodárom, rozhodlo sa, že je nutné zvýšiť poistenie pre jadrové a kôstkové ovocie zo 6 % na 10 %, čo znamená zvýšenie ročnej spoluúčasti poľnohospodárov aj štátu, ktorý na poistenie prispieva 50 %, čo je približne 250 000 EUR.
Pri spomenutom zahrnutí do prílohy I sa vychádzalo z vyhodnotenia predložených informácií, ktoré sa týkali navrhovaného používania ako fungicídu na obilniny, malvicové plody a vinič.
Ide o jadroviny, kôstkovice, drobné ovocie.
Príslušné odvetvia hospodárstva: Pestovanie jadrového a kôstkového ovocia.
Jadrové ovocie: jablká, hrušky atď. okrem hrozienok (podpoložka 291) a stolového hrozna (podpoložka 285).
Nápoje z kvaseného alkoholu pôvodne zodpovedajúce položke 2206 kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (EHS) č. 2587/91 z 26. júla 1991, ktoré pridaním určitej miery destilovaného alkoholu, vody, cukrového sirupu, rôznych aromatických látok a farbív a pri niektorých z týchto nápojov pridaním smotany stratili chuť, vôňu a/alebo vzhľad nápoja pripraveného z ovocia alebo z prírodného produktu, nepatria do položky 2206 kombinovanej nomenklatúry, ale do jej položky 2208.
Aj keby vzhľadom na danú situáciu Komisia uznala za platné uvedené podanie talianskych úradov, nemohla inak ako naďalej pochybovať o dodržiavaní ustanovení uvedených v usmerneniach, bod 11.3.8, lebo dodané množstvo produktov by nebolo objektívnym faktorom pre určenie utrpených strát, pretože práce spojené s odberom produktu sa týkali ovocia, ktoré nebolo poškodené krupobitím, ale bolo zatriedené do nižšej kvalitatívnej triedy na úroveň priemyselného produktu, a to z dôvodu poškodenia v období od podania objednávky na odber (pozri bod odôvodnenia 30) a skutočným začiatkom prác spojených s odberom, a pretože vzhľadom na nedostatok urgentne žiadaných informácií ohľadom pôvodu výdavkov, ktoré mala organizácia výrobcov Asprofrut, si Komisia nemohla byť istá, či tieto výdavky neboli nadhodnotené, čoho následkom by mohlo dôjsť k poskytnutiu pomoci na prevádzku v prospech tejto organizácie.
Pokiaľ ide o emamektín benzoát, bola podaná takáto žiadosť o použitie na jadrovom ovocí, broskyniach a nektárinkách, stolovom a muštovom hrozne, jahodách, rajčiakoch, baklažánoch, paprike, tekvicovitých (s jedlou a nejedlou šupou), karfiole, brokolici, hlávkovej kapuste, šaláte a podobných plodinách, endívii (širokolistej), bylinkách, čerstvej fazuli (so strukmi a bez nich), hrachu so strukmi a na artičokách.
Špecifická definícia rezíduí sumy kaptánu a folpetu sa uplatňuje na malvicové plody, jahody, maliny, ríbezľové paradajky a fazuľu, v ostatných komoditách definícia rezíduí zahŕňa iba folpet.
Pokiaľ ide o fluxapyroxad, bola podaná takáto žiadosť s cieľom zvýšiť súčasné MRL, pokiaľ ide o jadrové ovocie, kôstkové ovocie (čerešne, broskyne, slivky, marhule a nektárinky), zemiaky, inú koreňovú zeleninu, cibuľovú zeleninu, sladkú kukuricu, hlúbovú zeleninu, listovú zeleninu a čerstvé byliny, hrach a fazuľu so strukmi aj bez strukov, strukoviny (suché), olejniny, obilniny (pšenicu, tritikale, raž, jačmeň, ovos, kukuricu a cirok) a cukrovú repu a pokiaľ ide o tuk, pečeň, vajcia a mlieko zo Spojených štátov, Kanady a Brazílie, so zohľadnením použití na obilninách používaných na kŕmenie zvierat produkujúcich potraviny.
Úrad dospel vo svojom stanovisku k dimetoátu a ometoátu z 20. októbra 2008 (2 ) najmä k záveru, že pri súčasných MRL stanovených pre hlávkovú kapustu, šalát, karfiol, čerešne, pšenicu, hrach so strukmi a ružičkový kel existuje riziko, že sa prijateľný denný príjem a akútna referenčná dávka (ARfD) v prípade jednej alebo viacerých skupín spotrebiteľov prekročia.
Krmivo, ktorým sa môže dopĺňať potrava sú obilniny a výrobky z nich, medzi ktoré patria kukurica, jačmeň, pšenica, cirok, raž, tritikale, kukuričná sečka; olejnaté semená a výrobky z nich ako sójové bôby, semená bavlníka, slnečnicové semená, ľanové semená; hľuzy, koreňová zelenina a výrobky z nich ako zemiaky a zemiakové výrobky; umelo sušené krmivo; vedľajšie produkty cukrovarníckeho priemyslu ako sušená použitá repná drvina, sušená repná drvina s čiastočným obsahom cukru, melasová repná drvina a melasa a/alebo výrobky z nich až po maximálne 2,5 % sušiny v dennej dávke; semená strukovín ako hrach, bôb obyčajný, konský bôb, múka a múčne výrobky z nich; sušené struky svätojánskeho chleba a výrobky z nich.
Škody sa vyskytli na 105 104 dekároch (10 510,4 hektároch) obilných plodín (jačmeň, pšenica, ovos a mätonoh trváci) a na 9 201 dekároch (920,1 hektároch) kŕmnych strukovín (vika, hrach, hrachor žltoplodý a bôb).
Podľa článku 3a (5 ) je poistenie orgánom ELGA povinné a vzťahuje sa na prírodné riziká, menovite záplavy, búrky, mráz a dlhotrvajúcu zimu, sneh, krupobitie, vysoké teploty a slnečné žiarenie, dlhotrvajúce dažde mimo sezóny, suchá, entomologické a fytopatologické ochorenia plodín, epizootické ochorenia, blesk ako pôvodca požiaru, zemetrasenie, škody spôsobené morom, škody na rastlinnej výrobe spôsobené voľne žijúcimi zvieratami, ako aj celý rad chorôb postihujúcich hovädzí dobytok, ovce a kozy.
K požiadavkám v oblasti životného prostredia patrí získavanie nezávislých poznatkov o stave a vývoji trvalo udržateľného využívania obnoviteľných zdrojov (akými sú vegetácia a lesy), mokradiach, dezertifikácii, súši a pôdnej pokrývke vrátane snehu a ľadu, využívaní pôdy, zásobovaní potravinami, poľnohospodárskom prostredí a rybolove, vstrebávaní a zásobách uhlíka; o atmosférických procesoch a chémii; ako aj o podmienkach v moriach.
Pokiaľ ide o fluxapyroxad, bola podaná takáto žiadosť s cieľom zvýšiť súčasné MRL, pokiaľ ide o jadrové ovocie, kôstkové ovocie (čerešne, broskyne, slivky, marhule a nektárinky), zemiaky, inú koreňovú zeleninu, cibuľovú zeleninu, sladkú kukuricu, hlúbovú zeleninu, listovú zeleninu a čerstvé byliny, hrach a fazuľu so strukmi aj bez strukov, strukoviny (suché), olejniny, obilniny (pšenicu, tritikale, raž, jačmeň, ovos, kukuricu a cirok) a cukrovú repu a pokiaľ ide o tuk, pečeň, vajcia a mlieko zo Spojených štátov, Kanady a Brazílie, so zohľadnením použití na obilninách používaných na kŕmenie zvierat produkujúcich potraviny.
„Pneumatika na jazdu na snehu“ je pneumatika, ktorej vzor, zloženie alebo štruktúra behúňasú skonštruované hlavne tak, aby dosiahla na snehu lepší výkon ako normálna pneumatika, pokiaľ ide schopnosť uviesť vozidlo do pohybu alebo ho udržať v pohybe.
„zariadenie pre jazdu na snehu“ je snežná reťaz alebo iné rovnocenné zariadenie zabezpečujúce pohyb na snehu, ktoré musí byť možné namontovať na kombináciu pneumatika/koleso, pričom to nie je pneumatika pre jazdu na snehu, zimná pneumatika, celoročná pneumatika alebo akákoľvek iná pneumatika.
V kontexte postupu podľa smernice Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (2 ) bola v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu existujúcej MRL na účely povolenia používať prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky tiakloprid na hrachu (so strukmi).
Táto kapitola sa vzťahuje na výrobky - chuťovky na priamu spotrebu vo forme napríklad sušeného hrachu alebo arašidov, ktoré sú len čiastočne obalené cestom a kde v dôsledku toho základný charakter výrobku dáva zelenina, ovocie, orechy alebo iné časti rastlín.
Podávatelia sťažností tvrdia, že strojné spolky nevykonávajú činnosti len v základných oblastiach opísaných v odôvodnení 12, ale popritom ponúkajú aj iné služby, ako sú komunálne služby (napr. odpratávanie snehu, stavba/údržba ciest, budovanie čističiek odpadových vôd), údržba záhrad a zelených plôch, výstavba športovísk a golfových areálov vsúťaži s inými komerčnými spoločnosťami.
Ako uviedli nórske orgány pred 1. januárom 2003, „výrobné oddelenie nórskej Verejnej správy ciest si najalo niekoľkých súkromných prevádzkovateľov na vykonanie niektorých úloh, napríklad na odpratávanie snehu v niektorých oblastiach“.
„Pneumatika na jazdu na snehu“ je pneumatika, ktorej vzorka behúňa a ktorej konštrukcia sú navrhnuté predovšetkým tak, aby v blate a na čerstvom alebo rozmočenom snehu zaisťovali lepší výkon ako normálna (cestná) pneumatika.
tags:








